Doppelgänger
René Magritte |
Boa noite
Sr. Golyádkin,
também
me chamam assim.
Sr. Golyádkin,
também
me chamam assim.
Somos sombras
cúmplices,
vacilantes,
falhas em duplicata.
cúmplices,
vacilantes,
falhas em duplicata.
Por favor,
vista o casaco,
aperte a minha mão
e o passo.
Não faça
essa cara de espanto
nem me desaponte
com seu desdém.
vista o casaco,
aperte a minha mão
e o passo.
Não faça
essa cara de espanto
nem me desaponte
com seu desdém.
Vamos vagabundear
por São Petersburgo
em carruagem de cavalos de Kazan
digna do tsar.
Atravessaremos
a ponte Izmáilovski;
Clara Olsúfievna
nos espera
vestida de versos franceses.
por São Petersburgo
em carruagem de cavalos de Kazan
digna do tsar.
Atravessaremos
a ponte Izmáilovski;
Clara Olsúfievna
nos espera
vestida de versos franceses.
Não, amigo,
não há mais bailes aristocráticos.
Breve estaremos na neve
da avenida Niévski,
comemoraremos a morte
do Grande Inquisidor
no cabaré Príncipe Míchkin.
não há mais bailes aristocráticos.
Breve estaremos na neve
da avenida Niévski,
comemoraremos a morte
do Grande Inquisidor
no cabaré Príncipe Míchkin.
Comentários
Postar um comentário