William Carlos Williams


Resultado de imagem para William Carlos Williams


Paisagem com a queda de Ícaro

                   Tradução José Antônio Cavalcanti

Segundo Brueghel
quando Ícaro caiu
era primavera

um fazendeiro arava
seu campo
com toda pompa

da estação
que despertava intensa
bem perto

à beira-mar
absorto
em si mesmo

suando ao sol
que derretia
a cera das asas

inexpressivo
próximo à costa
houve

um baque imperceptível
era Ìcaro
que se afogava

* * *

Landscape with the Fall of Icarus

According to Brueghel
when Icarus fell
it was spring

a farmer was ploughing
his field
the whole pageantry

of the year was
awake tingling
near

the edge of the sea
concerned
with itself

sweating in the sun
that melted
the wings’ wax

unsignificantly
off the coast
there was

a splash quite unnoticed
this was
Icarus drowning

From Collected Poems: 1939-1962, Volume II by William Carlos Williams, 



Comentários