Michel Deguy


Resultado de imagem para Michel Deguy


Élancés… 

Elancés ils s’enlacent, l’amour et la comparaison!
L’amour compare la comparaison qui aime louer
avec des anaphores
……….et la lyre saphique tisse
……….l’incomparable beauté des bords
……….à contre-jour d’une éclipse de l’Être
(or m’éloignant en barque de l’île-hôtel
—aube que tu saluais à la fenêtre d’Udaïpur —
nous n ’étions pas sortis du conte
mais protégés, édifiés même
par une constante de Propp plus belle
que les trophées photoscopiques)
                                                Ce sera
toujours trop tôt toujours trop tard
donc c’est maintenant                   le
trop tardif et trop prématuré adieu

In Aux heures d’affluence

* * *
      Tradução de Paula Glenadel

Lançados…

Lançados se entrelaçam o amor e a comparação!
O amor compara a comparação que ama elogiar
com anáforas

          e a lira sáfica tece
          a incomparável beleza das bordas
          à contraluz de um eclipse do Ser
(ora, afastando-me de barca da ilha-hotel
— aurora que você saudava à janela de Udaipur —
— não tínhamos saído do conto
mas estávamos protegidos, edificados até
por uma constante de Propp mais bela
do que os troféus fotoscópicos)
…………………………………………..  …..Será
sempre  cedo  demais  sempre  tarde   demais
portanto, é agora …………………… ……. …o
tardio demais e demasiado prematuro adeus



Comentários